India Bollywood Hindi & Urdu Lyrics - DesiFM.com - Desi Film and Music

Bollywood Lyrics



Lyrics Home > Translations > Ram Aur Shyam > Aaj Ki Raat Mere Dil Ki Salaami

Bollywood Lyrics Translation

Aaj Ki Raat Mere Dil Ki Salaami

Song 'Aaj Ki Raat Mere Dil Ki Salaami' from movie 'Ram Aur Shyam'.
Ye raat jaise dulhan ban gayi hai chiraagon se
This night has become bride with the light of lamps

Karunga ujaala main dil ke daagon se
I will enlight the enviorment with the blots of my heart


Aaj ki raat mere, dil ki salaami le le, dil ki salaami le le
On this night take salute from my heart, take salute from my heart

Kal teri bazm se diwaana chala jaayega
Tommorow I will go from your assembly/company [bazm: in hindi it is also called 'Mehfil']

Shama rahe jaayegi parwaana chala jaayega
This nightfall will remain here and this lover will go away.


Teri mehfil tere jalwe ho mubaarak tujhko
your assembly/company, your lustre, congrats to you.

Teri ulfat se nahin aaj bhi inkaar mujhe
Today itself I don't have any refusal with your intimacy

Tera maikhaana salaamat rahe eh jaan-e-wafa
Your bar may remain safe, o my lover

Muskuraakar tu zara dekh le ik baar mujhe
With smile look at me once,

Phir tere pyaar ka mastaana chala jaayega
then this madone of your love (I) will go away


Maine chaaha ki bata dun main haqeeqat apni
I wanted to tell the truth of me,

Tune lekin na mera raaz-e-mohabbat samjha
but you didn't understand my love.

Meri uljhan mere haalaat yaha tak pahonche
My complications, my conditions reached up to here,

Teri aankhon ne mere pyaar ko nafrat samjha
but your eyes supposed my love as hate.

Ab teri raah se begaana chala jaayega
Now, from your ways this stranger will go away.


Tu mera saath na de raah-e-mohabbat mein sanam
You don't give me company in the way of love.

Chalte-chalte main kissi raah pe mud jaaunga
While walking on the way i will take turn at some place. (I will escape from you way.)

Kahkashaan chaand sitaare tere choomenge qadam
The milky moon and stars will kiss your feet.

Tere raste ki main ek dhool hun ud jaaunga
I am the dust of your way, i will fly away.

Saath mere mera afsaana chala jaayega
My story/love will go/escape with me.







Copyright © DesiFM.com - A division of Jaan Productions Corp  
All Rights Reserved. Read our Privacy Policy