India Bollywood Hindi & Urdu Lyrics - DesiFM.com - Desi Film and Music

Bollywood Lyrics



Lyrics Home > Translations > Nayi Padosan > Mera Mann

Bollywood Lyrics Translation

Mera Mann

Song 'Mera Mann' from movie 'Nayi Padosan'.
aa…aa…aa…aa…aaha…
ho… oh… aa…aa…
mera mann, mera mann tujhko bulaaye pyaar se - 2
My heart, my heart is calling you with love

chain kahin aaye na, dard saha jaaye na
I doesn't found rest anywhere, I can't bear this pain

mera mann, mera mann tujhko bulaaye pyaar se
My heart, my heart is calling you with love

chain kahin aaye na, dard saha jaaye na
I doesn't found rest anywhere, I can't bear this pain


kaisi pagli pawan hai, mere aanchal ko choomti
How mad is this wind, kissing my aanchal??? (aanchal: corner of the 'dopatta' or 'saari' worn by women)

ho, mere tan se lipatke, mere khushboo mein jhoomti
By embracing my body, it (wind) is shaking in my fragrance

jaa re jaa besharam, yun mujhe rokna
O shameless go away, don't stop me

chhod de raasta, yun mujhe tokna
leave my way/road, don't stop me

chali main banke ghata
I am walking by becoming ghata (ghata: gathering of the clouds, mass of clouds)

neer bhari
filled with water

log kahen mujhe kajri
people call me kajri?? (kajri: means may be black/dusky)

mera mann, mera mann tujhko bulaaye pyaar se
My heart, my heart is calling you with love

chain kahin aaye na, dard saha jaaye na
I doesn't found rest anywhere, I can't bear this pain


main toh sur se saji hoon, meri saanson mein sargam
I am adorn/filled with harmony/melody, the music is in my breathe

ho, saari dhun mein baji hoon, main hoon taanon mein har dam
I was played in every tune, I am always in the strike of key-note

jaaduwi saaz hoon, ansuna geet hoon
I am a magical instrument, I am a song which was never listened

husn ka raag hoon, pyaar ki reet hoon
I am a beautiful raag (raag: musical mood), I am the manner of love

mujhe adhron pe saja, dil mein basa geet mera har pal ka
put me on your lips, keep my song of every moment in your heart (suspicious about the meaning of 'adhron pe- on lips')

mera mann, mera mann tujhko bulaaye pyaar se
My heart, my heart is calling you with love

chain kahin aaye na, dard saha jaaye na
I doesn't found rest anywhere, I can't bear this pain


main hoon teri pujaaran, tu hai sapnon ka devta
I am your worshiper, you are the God of dreams

tujhko chaahoon main har pal, ye nahin hai tujhko pata
I love you every moment, you don't know it

kaunsi ye zameen, kaunsa aasmaan
Which is this land, which is this sky

phool hi phool hai dekhti hoon jahaan
I found flowers wherever I look

udi main leke hawa dekh zara
I flied by taking wind with me,

jag saara mahek uthha
and see this world become fragrant

mera mann, mera mann tujhko bulaaye pyaar se
My heart, my heart is calling you with love

chain kahin aaye na, dard saha jaaye na
I doesn't found rest anywhere, I can't bear this pain

mera mann, mera mann
my heart, my heart

oh mera mann, mera mann
mera mann, mera mann
ho mera mann, mera mann






Copyright © DesiFM.com - A division of Jaan Productions Corp  
All Rights Reserved. Read our Privacy Policy