India Bollywood Hindi & Urdu Lyrics - DesiFM.com - Desi Film and Music

Bollywood Lyrics



Lyrics Home > Translations > Mast > Aasman Ne

Bollywood Lyrics Translation

Aasman Ne

Song 'Aasman Ne' from movie 'Mast'.
aasmaan kahata hai rab se tu ne chaand do kyon banaaye...
The sky says to God, why did you make two moons?

ek mein rakha hai daag duusra hai saaf saaf
There's a flaw in one; the other is perfect,

sab ki nazar uspe jaaye
and everyone's gaze is drawn to her.

vohi to hai meri hai vohi to ki jisko dekhe dekhe chaand jalta hai...
She is mine; the one whom the moon burns with jealousy at the sight of, that one is mine...

rab ne kahaa ae aasmaan
God said to the sky,

use bhejke zamin pe ham bhi pachhtaaye
After sending her to earth, I regretted it.

vohi to hai meri hai vohi to ki jisko dekhe dekhe chaand jalta hai...
She is mine; the one whom the moon burns with jealousy at the sight of, that one is mine...

usko dekh phuulon ko hoti hai jalan
The flowers are jealous when they look at her,

kyonki uski khushbu mein hain sabhi magn
because everything is enraptured by her fragrance.

voh guzare duur se hawaa ke shor se
She passes over from afar, on the tumult of the breeze;

uske aane ka pataa chale yahaan sabhi yeh jaane
everyone is aware of her arrival.

aasmaan kahata hai rab se tu ne chaand do kyon banaaye...
The sky says to God, why did you make two moons?

saat rang duniya mein hote hain magar
There are seven colors in the world, but

aathvaa kahaan hai kise hai kya khabar
where is the eighth? Who knows?

jo usko dekh le voh pal mein jaan le
The one who looks at her does; he realizes in a second

rang kyon karein hain koshishein rang ek banaane
why the colors might attempt to make just one color.

aasmaan kahata hai rab se tu ne chaand do kyon banaaye...
The sky says to God, why did you make two moons?

ek mein rakha hai daag duusra hai saaf saaf
There's a flaw in one; the other is perfect,

sab ki nazar uspe jaaye
and everyone's gaze is drawn to her.

vohi to hai meri hai vohi to ki jisko dekhe dekhe chaand jalta hai...
She is mine; the one whom the moon burns with jealousy at the sight of, that one is mine...

rab ne kahaa ae aasmaan
God said to the sky,

use bhejke zamin pe ham bhi pachhtaaye
After sending her to earth, I regretted it.

vohi to hai meri hai vohi to ki jisko dekhe dekhe chaand jalta hai...
She is mine; the one whom the moon burns with jealousy at the sight of, that one is mine...







Copyright © DesiFM.com - A division of Jaan Productions Corp  
All Rights Reserved. Read our Privacy Policy