India Bollywood Hindi & Urdu Lyrics - DesiFM.com - Desi Film and Music

Bollywood Lyrics



Lyrics Home > Translations > Main Hoon Na > Tumhen Jo Maine Dekha

Bollywood Lyrics Translation

Tumhen Jo Maine Dekha

Song 'Tumhen Jo Maine Dekha' from movie 'Main Hoon Na'.

--MALE--
Tum bhi ho, main bhi hoon
You're here, I'm here too

Paas aao to keh doon
Come close, then I will tell you

Aakhir kyoon pal mein yun deewaana main ho gaya
Why, in a moment like this, I went mad

Tumhe jo maine dekha, tumhe jo maine jaana - 2
Since I saw you, since I came to know you

Jo hosh tha voh to gaya
Whatever sense I had, it went away

Badan ki yeh khushboo jagaane lagi jaadu
The fragrance of your body has awakened magic

To hoke beqaabu dil kho gaya
So, becoming uncontrolled, my heart got lost

Tumhe jo maine socha, tumhe jo maine maana
Since I thought of you, since I believed in you

Tumhe jo maine dekha, tumhe jo maine jaana
Since I saw you, since I came to know you

Jo hosh tha voh to gaya
Whatever sense I had, it went away


Itni kyoon tum khoobsurat ho
Why are you this beautiful?

Ke sab ko hairat ho
For everyone is amazed

Duniya mein sachmuch hi rehti hai
In the world, there really lives

Pariyon se bhi zyaada pyaari si ladki koi
A girl who is even more lovely than an angel

Haan itni kyoon bolo haseen tum ho
Yes, tell me why you are so beautiful

Jo dekhe gumsum ho
Whoever looks at you is speechless

Dekho na main bhi hoon khoya sa baheka sa
Look, I am also a little lost, a little staggering

Mujhpe bhi chhaayi hai deewaangi
Madness has even come over me

Tumhi ko maine pooja, tumhi ko chaaha paana
I only worship you, I have only wanted to win you

Tumhe jo maine dekha, tumhe jo maine jaana
Since I saw you, since I came to know you

Jo hosh tha voh to gaya
Whatever sense I had, it went away

Badan ki yeh khushboo jagaane lagi jaadu
The fragrance of your body has awakened magic

To hoke beqaabu dil kho gaya
So, becoming uncontrolled, my heart got lost

Tumhe jo maine dekha, tumhe jo maine jaana - 2
Since I saw you, since I came to know you

Jo hosh tha voh to gaya
Whatever sense I had, it went away


--FEMALE--
Tum bhi ho, main bhi hoon
You're here, I'm here too

Paas aao to keh doon
Come close, then I will tell you

Tumne jo dekha to kya jaane kya ho gaya
When you looked at me, I don't know what happened

Jaane kyoon rehti hoon khoyi si
I don't know why I stay lost

Jaagi na soyi si
As if I am neither awake nor asleep

Ab dil mein armaan hai saanson mein toofaan hai
Now in my heart there's a desire, in my breath there's a typhoon

Aankhon mein khwaabon ki hai chaandni
In my eyes there is the moonlight of dreams

Haan, jaane kyoon baheka sa yeh mann hai
Yes, I don't know why my heart is flip-flopping

Maheka sa yeh tan hai
My body is becoming fragrant

Chalti hoon itraake ithlaake sharmaake balkhaake
I walk on proudly, stumbling, shyly, mischievously

Jaise koi raagini
Like some melody

Tumhe jo maine samjha, tumhe jo pehchaana
Since I understood you, since I recognized you

Tumhe jo maine dekha, tumhe jo maine jaana
Since I saw you, since I came to know you

Jo hosh tha voh to gaya
Whatever sense I had, it went away


--MALE--
Badan ki yeh khushboo jagaane lagi jaadu
The fragrance of your body has awakened magic

To hoke beqaabu dil kho gaya
So, becoming uncontrolled, my heart got lost


--BOTH--
Tumhe jo maine dekha, tumhe jo maine jaana - 4
Since I saw you, since I came to know you









Copyright © DesiFM.com - A division of Jaan Productions Corp  
All Rights Reserved. Read our Privacy Policy