India Bollywood Hindi & Urdu Lyrics - DesiFM.com - Desi Film and Music

Bollywood Lyrics



Lyrics Home > Translations > Khel Khiladi Ka > Khel Hai Ye Khilaadi Ka

Bollywood Lyrics Translation

Khel Hai Ye Khilaadi Ka

Song 'Khel Hai Ye Khilaadi Ka' from movie 'Khel Khiladi Ka'.
khel hai ye khilaadi ka - 2
this is a game of a player

kaam nahin ye anaadi ka super police
this is not a work of a novice, super police

khel hai ye khilaadi ka super police
this is the play of player, super police

khaaki vardi chashma kaala patthar dil hai police vaala
brown dress, black spectacles, the policeman is stone hearted

phir bhi maine dil de daala o k
even then i have given my heart, o k


khaaki vardi chashma kaala patthar dil hai police vaala
phir bhi maine dil de daala o k

tu bhi de-de dil super police dil ko teri hi hai bas kvaahish - 2
you also give your heart, super police, my heart has just your desire

tu hai chor main police vaala tu andhera main ujaala
you are a thief, i am a police man, you are darkness, i am brightness

apna mel na hone vaala o k
our meeting is not possible, o k

tu hai chor main police vaala tu andhera main ujaala
apana mel na hone vaala o k
cho cho chori ki saza duunga tu tu tujhako na chhoduunga - 2
i will punish your for having stolen, i will not leave you scotfree

khel hai ye khilaadi ka kaam nahin ye anaadi ka
this is the play of player, and not of a novice

mujhase nigaahein milaanein ka sochana na
don't even thing of meeting my eyesights

main teri baaton mein aayuunga na
i will not sucumb to your talks


apane bhi sine mein chhota sa ik dil hai
in my chest also, there is a small heart

aaya hai tujhape to karana bhi kya
it has got attracted towards you, what more is there to do

tan tera goraa-gora man tera kaalaa-kaala
you body is fair, but your mind is black

tujhako hi chaahuun main tu hai taqadir vaala
i am in love with only you, you are lucky

bigadi taqadir teri tujhe mili hai qaid meri
your fate has got spoilt, you have got under my arrest


khaaki vardi chashma kaala patthar dil hai police vaala
phir bhi maine dil de daala o k
tu hai chor main police vaala tu andhera main ujaala
apana mel na hone vaala o k
tu bhi de-de dil super police dil ko teri hi hai bas kvaahish
cho cho chori ki saja duunga tu tu tujhako na chhoduunga
khel hai ye khilaadi ka kaam nahin ye anaadi ka

bikam non non non non
chor ghuse dil mein now breaking the door
the thief is entering the heart, now breaking the door

kya hai gangaa-jamana ka ye sangam
what a meeting of ganges and yamuna rivers it is

ab hoga hoga hoga super police
now it will happen, super polive

dil chura dil chura dil chura
steal the heart

ban ke tu dilavaali tu
you become broadhearted

kar de tu one two ka four
convert things to double

hey chorani chorani chorani super police
hey thief, super police

saara zamaana hi mera divaana hai lekin main huun divaani teri
entire world is mad about me, but i am mad after you

ye jelakhaana hi tera thikaana hai isamein kategi javaani teri
this prison is your destination, here your life will be spent

teri baanhon ki main qaidi banana chaahuun
i want to become a prisoner of your heart

tujhape one forty four ka section main lagaayuun
i will impose the section 144 on you, implying curfew

jo bhi section ho jaldi action le-le gale laga le
whatever is the section, take a quick action, and embrace me


khaaki vardi chashma kaala patthar dil hai police vaala
phir bhi maine dil de daala o k
tu hai chor main police vaala tu andhera main ujaala
apana mel na hone vaala o k
tu bhi de-de dil super police dil ko teri hi hai bas kvaahish
cho cho chori ki saja duunga tu tu tujhako na chhoduunga
(khel hai ye khilaadi ka super police
kaam nahin ye anaadi ka super police - 2






Copyright © DesiFM.com - A division of Jaan Productions Corp  
All Rights Reserved. Read our Privacy Policy