India Bollywood Hindi & Urdu Lyrics - DesiFM.com - Desi Film and Music

Bollywood Lyrics



Lyrics Home > Translations > Fida > Nazar Nazar

Bollywood Lyrics Translation

Nazar Nazar

Song 'Nazar Nazar' from movie 'Fida'.
Movie: Fida
Song: Nazar Nazar

Nazar nazar dhoonde use meri nazar
My eyes search for her

Aayegi ek din voh mere saamne
she'll come before me one day

Uski ada ne mujhko aashiq banaake chhoda
her charms converted me into a lover, and then abandoned me

Aake meri neendon mein khwaabon se rishta joda
She came into my sleep and forged a bond with my dreams

Na usko pata hai, na usko khabar hai
She doesn't know, she has no idea

Main uspe fida is kadar
that I'm so devoted to her


Nazar nazar dhoonde use meri nazar
My eyes search for her

Aayegi ek din voh mere saamne
she'll come before me one day

Na na, pehle kabhi na aisa hua tha jo ab hua
Nothiing like what just happened has ever happened before

Haan jaana jaane tamanna maine na jaana kya kab hua
Yes, I had no idea, my love, when it happened, or what exactly happened

Mere dil pe dilbar jo chhaaya junoon hai
the obsession that has overtaken my heart, darling

Tere ishq ka hai asar
it's the effect of your love

Nazar nazar dhoonde use meri nazar
My eyes search for her

Aayegi ek din voh mere saamne
she'll come before me one day


Usne dekhi na hogi aisi anokhi deewaangi
She must never have seen such a strange, crazy lover

Haan haasil usko karegi ek din yeh meri aawaargi
Yes, one day this waywardness of mine will win her over

Dekhi na aisi mohabbat, dekha na aisa deewaana
She's never seen such love, she's never seen such a madman

Teri jawaan dhadkanon mein ab to hai mera thikaana
my resting place now lies in your youthful heartbeat

Kabhi na kabhi to kahin na kahin to
Sometime or other, somewhere or other

Milegi voh jaane jigar Nazar nazar
my eyes will alight on my beloved


Nazar nazar
eyes eyes

Dhoonde use
keeps looking for him/her

Dhoonde mujhe
keeps looking for me

Meri nazar
my eyes

Teri nazar
ur eyes


Uski ada ne mujhko aashiq banaake chhoda
her charms converted me into a lover, and then abandoned me

Aake meri neendon mein khwaabon se rishta joda
She came into my sleep and forged a bond with my dreams

Na usko pata hai, na usko khabar hai
She doesn't know, she has no idea

Main uspe fida is kadar
that I'm so devoted to her

Nazar nazar dhoonde use meri nazar
My eyes search for her

Aayegi ek din voh mere saamne
she'll come before me one day







Copyright © DesiFM.com - A division of Jaan Productions Corp  
All Rights Reserved. Read our Privacy Policy