India Bollywood Hindi & Urdu Lyrics - DesiFM.com - Desi Film and Music

Bollywood Lyrics



Lyrics Home > Translations > Doli Sajaake Rakhna > Jhula Bahon Ka

Bollywood Lyrics Translation

Jhula Bahon Ka

Song 'Jhula Bahon Ka' from movie 'Doli Sajaake Rakhna'.
jhuula bahon ka aaj bhi do na mujhe...
Swing me in your arms today as well...

bhaiya god mein uthaao na aaj mujhe
Brother, lift me into your lap

qad se huun badi man se chhoti main aaj bhi
I've gotten taller, but in my mind, I'm still small

maan lo zid meri
Humor my conviction

jhuula bahon ka aaj bhi do na mujhe...
Swing me in your arms today as well...

bhaiya god mein uthaao na aaj mujhe
Brother, lift me into your lap

qad se huun badi man se chhoti main aaj bhi
I've gotten taller, but in my mind, I'm still small

maan lo zid meri
Humor my conviction

jhuula...
Swing...

tu khushi hai tu karaar tu bahaar hai
You are happiness; you are peace of mind; you are spring itself

dam se tere hi to ghar pe nikhaar hai
You and you alone illuminate this house

tu khushi hai tu karaar tu bahaar hai
You are happiness; you are peace of mind; you are spring itself

dam se tere hi to ghar pe nikhaar hai
You and you alone illuminate this house

main shor sharaaba dhuum karuungi
I'll create a tumultous uproar

thumak thumak naachuungi
I'll put on airs and dance

chanchal koyal ke jaise main to chahak chahak jaauungi
Like the playful cuckoo I'll go warbling about

sare rang dhanak ke main chura luungi...
After setting every color ablaze, I'll steal away...

taare falak ke tod laauungi
I will break the stars from the sky

chhup chhupke meri hansi na udaana
I'll let fly my laughter in private

jhuula bahon ka aaj bhi
Swinging in your arms today too

jhuula...
Swing...

jhuula bahon ka aaj bhi do na mujhe
Swing me in your arms today as well

bhaiya god mein uthaao na aaj mujhe
Brother, lift me into your lap

qad se huun badi man se chhoti main aaj bhi
I've gotten taller, but in my mind, I'm still small

maan lo zid meri
Humor my conviction

jhuula bahon ka aaj bhi do na mujhe...
Swing me in your arms today as well...

tu khushi tu karaar tu bahaar hai
You are happiness; you are peace of mind; you are spring itself

dam se tere hi to ghar pe nikhaar hai
You and you alone illuminate this house

ek nahin do nahin tin mere bhaai
Not one, not two, but three brothers have I

tinon jaise mere sipaahi
Three of them, like guards

meri sharaarat meri tabaahi
My mischief, the destruction I wreak,

bacha le khuda
save us, God!

lekin inka gussa aisa gad gad garaje baadal jaisa
But their anger is like rumbling, thundering clouds

phir barasaaye pyaar bhi vaisa o mere khuda
after which their love showers down, o my God

moti huun main in aankhon ka
I'm a pearl in their eyes

phuul huun in ka baag ka
I'm the flowers in their garden

jhuula bahon ka aaj bhi do na mujhe
Swing me in your arms today as well

bhaiya god mein uthaao na aaj mujhe
Brother, lift me into your lap

qad se huun badi man se chhoti main aaj bhi
I've gotten taller, but in my mind, I'm still small

maan lo zid meri
Humor my conviction

jhuula bahon ka aaj bhi do na mujhe
Swing me in your arms today as well

bhaiya god mein uthaao na aaj
mujhe Brother, lift me into your lap

tu khushi tu karaar tu bahaar hai
You are happiness; you are peace of mind; you are spring itself

dam se tere hi to ghar pe nikhaar hai
You and you alone illuminate this house

tu khushi tu karaar tu bahaar hai
You are happiness; you are peace of mind; you are spring itself

dam se tere hi to ghar pe nikhaar hai
You and you alone illuminate this house







Copyright © DesiFM.com - A division of Jaan Productions Corp  
All Rights Reserved. Read our Privacy Policy